sourate 33 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 47]
Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce. [Al-Ahzab: 47]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Bashiri Al-Mu`uminina Bi`anna Lahum Mina Allahi Fađlaan Kabiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 47
Annonce à ceux qui croient en Allah et qui mettent en pratique ce qu’Il leur a prescrit, des nouvelles réjouissantes: ils auront droit à une grâce immense de la part d’Allah qui consiste en Son secours dans le bas monde et leur succès dans l’au-delà par leur entrée au Paradis.
Traduction en français
47. Annonce l’heureuse nouvelle aux croyants qu’ils auront d’Allah une grande faveur.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Annonce aux croyants que leur est réservée de la part d’Allah une immense faveur.
sourate 33 verset 47 English
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
- O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
- Il dit: «Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères