sourate 14 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 16]
L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente [Ibrahim: 16]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Min Wara`ihi Jahannamu Wa Yusqa Min Ma`in Sadidin
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 16
Le Jour de la Résurrection, cet orgueilleux trouvera l’Enfer devant lui et il ne pourra y échapper. On lui servira comme breuvage le pus qui s’écoule des plaies des habitants de l’Enfer, ce qui signifie que sa soif ne sera jamais étanchée. Il ne cessera donc d’être châtié par la soif et par une variété d’autres supplices.
Traduction en français
16. Au-devant de lui (en attente, se trouve) la Géhenne, où il sera abreuvé d’une eau purulente et sanglante,
Traduction en français - Rachid Maach
16 voué à la Géhenne où il sera abreuvé d’un pus infâme
sourate 14 verset 16 English
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
- Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères