sourate 34 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ سبأ: 48]
Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur des inconnaissables». [Saba: 48]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul `Inna Rabbi Yaqdhifu Bil-Haqqi `Allamu Al-Ghuyubi
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 48
Ô Messager, dis: Mon Seigneur fait dominer le vrai sur le faux et invalide ce dernier. Il connaît le mieux ce qui est Invisible: rien dans les Cieux et sur la Terre ne Lui échappe et rien des œuvres de Ses serviteurs ne Lui est inconnu.
Traduction en français
48. Dis : « Mon Seigneur envoie la vérité à Ses Messagers. Il est le Suprême Connaisseur de l’Inconnaissable (ghayb). »
Traduction en français - Rachid Maach
48 Dis : « Mon Seigneur, qui connaît parfaitement tous les mystères, expose clairement la vérité[1113]. »
[1113] Autre sens : fait descendre le message de vérité sur Ses Messagers.
sourate 34 verset 48 English
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
- Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
- C'est Allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
- mais vous vous en détournez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères