sourate 2 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ﴾
[ البقرة: 69]
- Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur». - Il dit: «Allah dit que c'est une vache jaune, de couleur vive et plaisante à voir». [Al-Baqara: 69]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Qalu Ad`u Lana Rabbaka Yubayyin Lana Ma Lawnuha Qala `Innahu Yaqulu `Innaha Baqaratun Safra`u Faqi`un Lawnuha Tasurru An-Nazirina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 69
Ils continuèrent leur controverse et renforcèrent leur entêtement puisqu’ils dirent ensuite à Moïse: Invoque Allah pour nous afin qu’Il nous précise quelle doit être sa couleur. Moïse leur répondit: Allah dit qu’elle doit être d’un jaune vif et qu’elle plaise à ceux qui la voient.
Traduction en français
69. Ils dirent : « Demande à ton Seigneur de nous préciser sa couleur. » À quoi il répondit : « (Allah vous) dit que c’est une vache (dont la robe est) jaune vif, qui ravit ceux qui la regardent. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Mais ils ajoutèrent : « Prie pour nous ton Seigneur de nous préciser sa couleur. » Il répondit : « Allah dit qu’elle doit être d’un jaune vif et agréable à regarder. »
sourate 2 verset 69 English
They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



