sourate 38 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ﴾
[ ص: 75]
(Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères-tu parmi les hauts placés?» [Sad: 75]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Ya `Iblisu Ma Mana`aka `An Tasjuda Lima Khalaqtu Biyadayya `Astakbarta `Am Kunta Mina Al-`Alina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 75
Allah dit: Ô `Iblîs, que t’a empêché de te prosterner devant Adam que J’ai créé de Mes mains? Est-ce de l’orgueil, te montrais-tu auparavant orgueilleux à l’égard de ton Seigneur?
Traduction en français
75. « Ô Iblîs ! (lui dit Allah) Qu’est-ce qui t’empêche de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes Mains ? Serais-tu à ce point orgueilleux, ou te croirais-tu supérieur ? »
Traduction en français - Rachid Maach
75 Allah dit : « Satan ! Qu’est-ce qui t’a empêché de te prosterner devant cet être que J’ai créé de Mes Mains ? Serait-ce par orgueil ou te crois-tu supérieur à lui ? »
sourate 38 verset 75 English
[Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Et par l'aurore quand elle se découvre!
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- L'un d'eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères