sourate 30 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ الروم: 26]
A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis. [Ar-Rum: 26]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Man Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Kullun Lahu Qanituna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 26
A Lui Seul revient la possession, la création et la gestion de ce qui se trouve dans les Cieux et sur la Terre. Toutes ces créatures Lui sont soumises et se résignent à exécuter Ses ordres.
Traduction en français
26. À Lui appartiennent ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, et tous Lui sont entièrement soumis.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Il est le Maître de tous les êtres qui peuplent les cieux et la terre, qui tous Lui sont entièrement soumis.
sourate 30 verset 26 English
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



