sourate 36 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. [Ya Sin: 50]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Fala Yastati`una Tawsiyatan Wa La `Ila `Ahlihim Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 50
Lorsque ce cri les surprendra, ils ne pourront se formuler des recommandations les uns aux autres ni retourner dans leurs demeures et rejoindre leurs familles. Ils mourront plutôt en pratiquant les activités durant lesquelles ils auront été surpris.
Traduction en français
50. Ils ne pourront alors dire leurs dernières volontés, ni ne pourront revenir auprès de leurs familles.
Traduction en français - Rachid Maach
50 leur ôtant toute possibilité de laisser des recommandations ou de regagner leurs foyers.
sourate 36 verset 50 English
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- Alif, Lâm, Mîm.
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
- H'â, Mîm.
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères