sourate 36 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. [Ya Sin: 50]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Fala Yastati`una Tawsiyatan Wa La `Ila `Ahlihim Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 50
Lorsque ce cri les surprendra, ils ne pourront se formuler des recommandations les uns aux autres ni retourner dans leurs demeures et rejoindre leurs familles. Ils mourront plutôt en pratiquant les activités durant lesquelles ils auront été surpris.
Traduction en français
50. Ils ne pourront alors dire leurs dernières volontés, ni ne pourront revenir auprès de leurs familles.
Traduction en français - Rachid Maach
50 leur ôtant toute possibilité de laisser des recommandations ou de regagner leurs foyers.
sourate 36 verset 50 English
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
- Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Non!... Je jure par le crépuscule,
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères