sourate 36 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. [Ya Sin: 50]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Fala Yastati`una Tawsiyatan Wa La `Ila `Ahlihim Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 50
Lorsque ce cri les surprendra, ils ne pourront se formuler des recommandations les uns aux autres ni retourner dans leurs demeures et rejoindre leurs familles. Ils mourront plutôt en pratiquant les activités durant lesquelles ils auront été surpris.
Traduction en français
50. Ils ne pourront alors dire leurs dernières volontés, ni ne pourront revenir auprès de leurs familles.
Traduction en français - Rachid Maach
50 leur ôtant toute possibilité de laisser des recommandations ou de regagner leurs foyers.
sourate 36 verset 50 English
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne?
- et que le ciel sera fendu,
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
- Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères