sourate 75 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 9]
et que le soleil et la lune seront réunis, [Al-Qiyama: 9]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 9
et que le soleil et la lune seront réunis.
Traduction en français
9. et que le soleil et la lune auront été réunis,
Traduction en français - Rachid Maach
9 et que le soleil et la lune seront rassemblés[1515],
[1515] Autre sens : se seront éteints.
sourate 75 verset 9 English
And the sun and the moon are joined,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- au sujet des criminels:
- Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais
- Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



