sourate 75 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 9]
et que le soleil et la lune seront réunis, [Al-Qiyama: 9]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 9
et que le soleil et la lune seront réunis.
Traduction en français
9. et que le soleil et la lune auront été réunis,
Traduction en français - Rachid Maach
9 et que le soleil et la lune seront rassemblés[1515],
[1515] Autre sens : se seront éteints.
sourate 75 verset 9 English
And the sun and the moon are joined,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la
- Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le
- et qui sont réguliers dans leur Salât.
- O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères