sourate 68 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable, [Al-Qalam: 10]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Wa La Tuti` Kulla Hallafin Mahinin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 10
N’obéis à aucun individu méprisable qui jure souvent mensongèrement.
Traduction en français
10. N’écoute pas celui qui jure à tout propos, et qui est ignoble,
Traduction en français - Rachid Maach
10 N’écoute pas tout homme méprisable qui ne cesse de jurer,
sourate 68 verset 10 English
And do not obey every worthless habitual swearer
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
- Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
- Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères