sourate 68 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable, [Al-Qalam: 10]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Wa La Tuti` Kulla Hallafin Mahinin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 10
N’obéis à aucun individu méprisable qui jure souvent mensongèrement.
Traduction en français
10. N’écoute pas celui qui jure à tout propos, et qui est ignoble,
Traduction en français - Rachid Maach
10 N’écoute pas tout homme méprisable qui ne cesse de jurer,
sourate 68 verset 10 English
And do not obey every worthless habitual swearer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- C'était là certes, l'épreuve manifeste.
- C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
- chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
- Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



