sourate 68 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable, [Al-Qalam: 10]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Wa La Tuti` Kulla Hallafin Mahinin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 10
N’obéis à aucun individu méprisable qui jure souvent mensongèrement.
Traduction en français
10. N’écoute pas celui qui jure à tout propos, et qui est ignoble,
Traduction en français - Rachid Maach
10 N’écoute pas tout homme méprisable qui ne cesse de jurer,
sourate 68 verset 10 English
And do not obey every worthless habitual swearer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense.
- contents de leurs efforts,
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
- [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



