sourate 75 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. [Al-Qiyama: 17]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Inna `Alayna Jam`ahu Wa Qur`anahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 17
Il nous appartient de le rassembler dans ton cœur et de te le faire réciter de manière correcte.
Traduction en français
17. C’est à Nous qu’il appartient de le rassembler (dans ton cœur et ta mémoire) et de te le faire lire.
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est à Nous qu’il revient de le fixer dans ta mémoire[1517] et de te le faire réciter.
[1517] Littéralement : de le rassembler (dans ton cœur).
sourate 75 verset 17 English
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
- Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Le Mois sacré pour le mois sacré! - Le talion s'applique à toutes choses sacrées
- pas facile pour les mécréants.
- Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères