sourate 75 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. [Al-Qiyama: 17]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Inna `Alayna Jam`ahu Wa Qur`anahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 17
Il nous appartient de le rassembler dans ton cœur et de te le faire réciter de manière correcte.
Traduction en français
17. C’est à Nous qu’il appartient de le rassembler (dans ton cœur et ta mémoire) et de te le faire lire.
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est à Nous qu’il revient de le fixer dans ta mémoire[1517] et de te le faire réciter.
[1517] Littéralement : de le rassembler (dans ton cœur).
sourate 75 verset 17 English
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- Et quand Moïse dit à son peuple: «O mon peuple! Pourquoi me maltraitez-vous alors que
- O vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez
- Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- pour le mendiant et le déshérité;
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères