sourate 75 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. [Al-Qiyama: 17]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Inna `Alayna Jam`ahu Wa Qur`anahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 17
Il nous appartient de le rassembler dans ton cœur et de te le faire réciter de manière correcte.
Traduction en français
17. C’est à Nous qu’il appartient de le rassembler (dans ton cœur et ta mémoire) et de te le faire lire.
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est à Nous qu’il revient de le fixer dans ta mémoire[1517] et de te le faire réciter.
[1517] Littéralement : de le rassembler (dans ton cœur).
sourate 75 verset 17 English
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Et Loût était, certes, du nombre des Messagers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



