sourate 76 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains]. [Al-Insan: 14]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Daniyatan `Alayhim Zilaluha Wa Dhullilat Qutufuha Tadhlilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 14
Les ombrages du Paradis les couvriront de près et ses fruits seront mis à leur disposition et accessibles à celui qui est allongé, assis ou debout.
Traduction en français
14. Les ombres (du Paradis) s’étendront sur eux toutes proches, et ses fruits seront à portée de leurs mains.
Traduction en français - Rachid Maach
14 à l’ombre des arbres, tout proches, du Paradis dont les fruits seront à portée de main.
sourate 76 verset 14 English
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
- Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
- Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



