sourate 76 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains]. [Al-Insan: 14]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Daniyatan `Alayhim Zilaluha Wa Dhullilat Qutufuha Tadhlilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 14
Les ombrages du Paradis les couvriront de près et ses fruits seront mis à leur disposition et accessibles à celui qui est allongé, assis ou debout.
Traduction en français
14. Les ombres (du Paradis) s’étendront sur eux toutes proches, et ses fruits seront à portée de leurs mains.
Traduction en français - Rachid Maach
14 à l’ombre des arbres, tout proches, du Paradis dont les fruits seront à portée de main.
sourate 76 verset 14 English
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Ils ont dit : «Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie».
- et des tapis étalés.
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
- O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



