sourate 18 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
[L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?» [Al-Kahf: 72]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala `Alam `Aqul `Innaka Lan Tastati`a Ma`iya Sabraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 72
Al-Khiđr répondit à Moïse: Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourras supporter de me voir agir ?
Traduction en français
72. « N’avais-je pas dit que tu ne saurais rester patient en ma compagnie ? » répondit-il.
Traduction en français - Rachid Maach
72 L’homme dit : « Ne t’ai-je pas averti que tu ne pourrais supporter ma compagnie ? »
sourate 18 verset 72 English
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
- Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
- O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
- Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
- Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



