sourate 36 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ يس: 74]
Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus... [Ya Sin: 74]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Attakhadhu Min Duni Allahi `Alihatan La`allahum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 74
Les polythéistes adoptent des divinités en dehors d’Allah qu’ils adorent afin qu’elles les secourent et les sauvent du châtiment d’Allah.
Traduction en français
74. Ils ont pris en dehors d’Allah des divinités espérant obtenir leur secours.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Ils ont adopté, en dehors d’Allah, des divinités dans l’espoir d’obtenir leur assistance.
sourate 36 verset 74 English
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
- O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera
- cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



