sourate 90 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 5]
Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui? [Al-Balad: 5]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Ayahsabu `An Lan Yaqdira `Alayhi `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 5
L’être humain croit-il que, lorsqu’il commet des péchés, personne ne pourra rien contre lui ni ne se vengera de lui, même son Seigneur qui l’a créé?
Traduction en français
5. S’imagine-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?
Traduction en français - Rachid Maach
5 Pense-t-il que nul ne pourra le soumettre à son autorité[1585] ?
[1585] Pas même son Créateur.
sourate 90 verset 5 English
Does he think that never will anyone overcome him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



