sourate 90 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 5]
Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui? [Al-Balad: 5]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Ayahsabu `An Lan Yaqdira `Alayhi `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 5
L’être humain croit-il que, lorsqu’il commet des péchés, personne ne pourra rien contre lui ni ne se vengera de lui, même son Seigneur qui l’a créé?
Traduction en français
5. S’imagine-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?
Traduction en français - Rachid Maach
5 Pense-t-il que nul ne pourra le soumettre à son autorité[1585] ?
[1585] Pas même son Créateur.
sourate 90 verset 5 English
Does he think that never will anyone overcome him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
- Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
- et en a fait ensuite un foin sombre.
- Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



