sourate 2 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 86]
Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment ne sera pas diminué. Et ils ne seront point secourus. [Al-Baqara: 86]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Ula`ika Al-Ladhina Ashtaraw Al-Hayaata Ad-Dunya Bil-`Akhirati Fala Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhabu Wa La Hum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 86
Ceux-ci ont privilégié la vie ici-bas au détriment de l’au-delà, préférant ce qui est éphémère à ce qui est éternel. Leur châtiment ne leur sera pas allégé dans l’au-delà et ils ne bénéficieront d’aucun secours.
Traduction en français
86. Ce sont bien eux qui ont acheté la vie ici-bas au prix de la vie dans l’au-delà. Leur supplice ne sera point atténué et ils n’auront aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
86 Voilà ceux qui ont préféré cette vie à celle de l’au-delà. Leur châtiment ne saurait donc être allégé, et eux-mêmes ne pourront être sauvés.
sourate 2 verset 86 English
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
- Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
- dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères