sourate 54 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ﴾
[ القمر: 26]
Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil. [Al-Qamar: 26]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Saya`lamuna Ghadaan Mani Al-Kadhabu Al-`Ashiru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 26
Le Jour de la Résurrection, ils sauront qui, de Şâliħ ou eux, mérite d’être traité de menteur arrogant?
Traduction en français
26. Ils sauront demain qui est le fieffé menteur.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Ils sauront bientôt qui est le menteur effronté.
sourate 54 verset 26 English
They will know tomorrow who is the insolent liar.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
- Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
- et font ainsi voler la poussière,
- Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
- et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Et quand Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- O Prophète! Dis à tes épouses: «Si c'est la vie présente que vous désirez et
- [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



