sourate 54 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? [Al-Qamar: 16]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 16
Comment ai-Je châtié ces dénégateurs et comment les ai-Je avertis de l’anéantissement que Je leur réservais?
Traduction en français
16. Quels ne furent alors Mon Supplice et Mes Menaces !
Traduction en français - Rachid Maach
16 Terrible fut alors Mon châtiment pourtant précédé d’avertissements !
sourate 54 verset 16 English
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- et le ciel écorché
- (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
- Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères