sourate 54 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 16 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? [Al-Qamar: 16]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 16

Comment ai-Je châtié ces dénégateurs et comment les ai-Je avertis de l’anéantissement que Je leur réservais?


Traduction en français

16. Quels ne furent alors Mon Supplice et Mes Menaces !



Traduction en français - Rachid Maach


16 Terrible fut alors Mon châtiment pourtant précédé d’avertissements !


sourate 54 verset 16 English


And how [severe] were My punishment and warning.

page 529 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Al-Qamar


فكيف كان عذابي ونذر

سورة: القمر - آية: ( 16 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

Versets du Coran en français

  1. Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
  2. Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
  3. Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
  4. Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
  5. Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
  6. Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
  7. Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
  8. Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
  9. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
  10. Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères