sourate 67 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ﴾
[ الملك: 20]
Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l'illusion complète. [Al-Mulk: 20]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Amman Hadha Al-Ladhi Huwa Jundun Lakum Yansurukum Min Duni Ar-Rahmani `Ini Al-Kafiruna `Illa Fi Ghururin
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 20
Ô mécréants, vous ne disposez pas de soldats qui pourront vous épargner d’être châtiés par Allah. Les mécréants ne sont que des gens trompés par Satan et qui sont dans l’illusion.
Traduction en français
20. Quel est donc celui qui serait pour vous (à lui seul) une armée et vous secourrait en dehors du Tout Clément ? Les mécréants sont vraiment en pleine illusion.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Quelle armée serait en mesure de vous protéger du châtiment du Tout Miséricordieux ? Les mécréants se bercent simplement d’illusions.
sourate 67 verset 20 English
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères