sourate 75 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
[ القيامة: 16]
Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation: [Al-Qiyama: 16]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
La Tuharrik Bihi Lisanaka Lita`jala Bihi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 16
Ô Messager, ne remue pas ta langue lorsque tu récites le Coran, comme si tu craignais qu’il ne t’échappe.
Traduction en français
16. Ne le[588] tourne pas (plusieurs fois) dans ta langue, pressé que tu es de le retenir.
[588] Le Coran. La parole est ici adressée à Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
16 Ne répète pas avec empressement le Coran qui t’est révélé avant que sa récitation ne soit terminée[1516].
[1516] Voir note verset 114, sourate 20.
sourate 75 verset 16 English
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
- Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
- Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



