sourate 75 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
[ القيامة: 16]
Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation: [Al-Qiyama: 16]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
La Tuharrik Bihi Lisanaka Lita`jala Bihi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 16
Ô Messager, ne remue pas ta langue lorsque tu récites le Coran, comme si tu craignais qu’il ne t’échappe.
Traduction en français
16. Ne le[588] tourne pas (plusieurs fois) dans ta langue, pressé que tu es de le retenir.
[588] Le Coran. La parole est ici adressée à Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
16 Ne répète pas avec empressement le Coran qui t’est révélé avant que sa récitation ne soit terminée[1516].
[1516] Voir note verset 114, sourate 20.
sourate 75 verset 16 English
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi,
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères