sourate 5 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ المائدة: 37]
Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment permanent. [Al-Maida: 37]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Yuriduna `An Yakhruju Mina An-Nari Wa Ma Hum Bikharijina Minha Wa Lahum `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 37
Ils voudront sortir du Feu lorsqu’ils y entreront mais comment le pourraient-ils ? Ils n’en sortiront jamais et ils y subiront un châtiment éternel.
Traduction en français
37. Ils voudront alors sortir du Feu, mais ils n’en sortiront pas. Et pour eux il y aura un supplice constant.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Ils chercheront vainement à sortir de l’Enfer où ils subiront d’éternels tourments.
sourate 5 verset 37 English
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures.
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères