sourate 15 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable». [Al-Hijr: 33]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Lam `Akun Li`sjuda Libasharin Khalaqtahu Min Salsalin Min Hama`iin Masnunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 33
Empli d’orgueil, `Iblîs répondit: Il ne convient pas que je me prosterne devant un être humain que Tu as créé d’argile sèche qui auparavant était noire et malodorante.
Traduction en français
33. Il dit : « Je ne me serais jamais prosterné devant un humain que Tu as créé d’argile et de boue lisse. »
Traduction en français - Rachid Maach
33 Il répondit : « Je ne saurais me prosterner devant un être humain que Tu as créé d’une argile desséchée et sonore, tirée d’un limon noir et malodorant. »
sourate 15 verset 33 English
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots.
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Et s'il est du nombre des gens de la droite,
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



