sourate 29 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour des gens qui comprennent. [Al-Ankabut: 35]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Tarakna Minha `Ayatan Bayyinatan Liqawmin Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 35
Nous avons laissé dans cette cité que Nous avons anéantie un signe clair pour des gens doués de raison car ce sont eux qui méditent les signes.
Traduction en français
35. Et des (vestiges) de cette cité, nous avons laissé des enseignements manifestes pour des gens qui savent y méditer. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Nous avons laissé de cette cité des vestiges propres à dissuader des hommes capables de raisonner.
sourate 29 verset 35 English
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Dis: «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)».
- Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni
- (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- que ce sont eux qui seront secourus,
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères