sourate 68 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Ou plutôt nous sommes frustrés». [Al-Qalam: 27]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Bal Nahnu Mahrumuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 27
Ou plutôt, nous avons été empêchés de récolter nos fruits en raison de notre détermination à interdire aux pauvres de s’en nourrir.
Traduction en français
27. Ou plutôt voilà que nous avons tout perdu ! »
Traduction en français - Rachid Maach
27 avant d’ajouter[1466] : « Non, en réalité nous sommes complètement ruinés ! »
[1466] S’étant assurés qu’il s’agissait bien de leur verger.
sourate 68 verset 27 English
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- où ils n'entendent aucune futilité.
- où ils brûleront, le jour de la Rétribution
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi
- «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
- Et par l'aurore quand elle se découvre!
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Et ceux qui ne croient pas dirent: «Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



