sourate 89 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili». [Al-Fajr: 16]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa `Amma `Idha Ma Abtalahu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqulu Rabbi `Ahanani
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 16
En revanche, lorsqu’Il l’éprouve en restreignant sa subsistance, il croit qu’il est chose négligeable pour son Seigneur et dit: Mon Seigneur m’a avili.
Traduction en français
16. Mais quand, en l’éprouvant, Il lui accorde parcimonieusement sa subsistance, il proteste : « Mon Seigneur m’a humilié ! »
Traduction en français - Rachid Maach
16 Et lorsqu’Il l’éprouve en lui mesurant Ses faveurs, l’homme se plaint d’avoir été humilié par son Seigneur.
sourate 89 verset 16 English
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Et ceux qui ne croient pas dirent: «Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas été prononcé,
- L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères