sourate 7 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés. [Al-Araf: 6]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Falanas`alanna Al-Ladhina `Ursila `Ilayhim Wa Lanas`alanna Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 6
Le Jour de la Résurrection, Nous questionnerons, à propos des réponses qui ont été les leurs, les peuples à qui Nous avons envoyé Nos messagers. Nous questionnerons aussi les messagers sur ce qu’on leur a ordonné de transmettre et la réponse qui a été celle de leurs peuples.
Traduction en français
6. Nous questionnerons certainement ceux vers qui des Messagers furent envoyés et Nous questionnerons aussi les Envoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Nous interrogerons certainement les peuples auxquels furent envoyés les Messagers et Nous interrogerons ces derniers.
sourate 7 verset 6 English
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc et obéissez-moi,
- Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur.
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



