sourate 7 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés. [Al-Araf: 6]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Falanas`alanna Al-Ladhina `Ursila `Ilayhim Wa Lanas`alanna Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 6
Le Jour de la Résurrection, Nous questionnerons, à propos des réponses qui ont été les leurs, les peuples à qui Nous avons envoyé Nos messagers. Nous questionnerons aussi les messagers sur ce qu’on leur a ordonné de transmettre et la réponse qui a été celle de leurs peuples.
Traduction en français
6. Nous questionnerons certainement ceux vers qui des Messagers furent envoyés et Nous questionnerons aussi les Envoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Nous interrogerons certainement les peuples auxquels furent envoyés les Messagers et Nous interrogerons ces derniers.
sourate 7 verset 6 English
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl! qui étaient tous endurants;
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les
- de jardins et de sources.
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- qui attaquent au matin,
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères