sourate 26 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 51]
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire». [Ach-Chuara: 51]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Natma`u `An Yaghfira Lana Rabbuna Khatayana `An Kunna `Awwala Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 51
Nous espérons qu’Allah efface nos fautes passées pour avoir été les premiers à croire en Moïse et lui avoir accordé du crédit.
Traduction en français
51. Nous espérons que notre Seigneur nous pardonnera nos péchés, puisque nous avons été parmi les premiers croyants. »
Traduction en français - Rachid Maach
51 qui, nous l’espérons, nous pardonnera nos péchés pour avoir été les premiers à embrasser la foi. »
sourate 26 verset 51 English
Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
- et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
- Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
- que seuls les fautifs mangeront».
- Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères