sourate 25 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est permanent. [Al-Furqan: 65]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yaquluna Rabbana Asrif `Anna `Adhaba Jahannama `Inna `Adhabaha Kana Gharamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 65
Ils disent lorsqu’ils invoquent Allah: Ô notre Seigneur, éloigne de nous le châtiment de l’Enfer car l’Enfer est la demeure éternelle de ceux qui meurent mécréants.
Traduction en français
65. et qui disent : « Seigneur, évite-nous le supplice de la Géhenne », car son supplice est infini.
Traduction en français - Rachid Maach
65 ceux qui disent : « Epargne-nous, Seigneur, les tourments de la Géhenne, car son châtiment est sans fin. »
sourate 25 verset 65 English
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- ou plutôt, exposés aux privations».
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
- Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



