sourate 25 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est permanent. [Al-Furqan: 65]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yaquluna Rabbana Asrif `Anna `Adhaba Jahannama `Inna `Adhabaha Kana Gharamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 65
Ils disent lorsqu’ils invoquent Allah: Ô notre Seigneur, éloigne de nous le châtiment de l’Enfer car l’Enfer est la demeure éternelle de ceux qui meurent mécréants.
Traduction en français
65. et qui disent : « Seigneur, évite-nous le supplice de la Géhenne », car son supplice est infini.
Traduction en français - Rachid Maach
65 ceux qui disent : « Epargne-nous, Seigneur, les tourments de la Géhenne, car son châtiment est sans fin. »
sourate 25 verset 65 English
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



