sourate 92 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
qui dément et tourne le dos; [Al-Layl: 16]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Kadhaba Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 16
qui traite ce qu’apporte le Messager de mensonge et refuse de se conformer aux commandements d’Allah,
Traduction en français
16. qui a osé démentir et s’est détourné avec dédain.
Traduction en français - Rachid Maach
16 qui a renié la vérité et s’est détourné,
sourate 92 verset 16 English
Who had denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
- Par le Temps!
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
- dans les Jardins des délices,
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- O Abraham, renonce à cela; car l'ordre de Ton Seigneur est déjà venu, et un
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



