sourate 92 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
qui dément et tourne le dos; [Al-Layl: 16]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Kadhaba Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 16
qui traite ce qu’apporte le Messager de mensonge et refuse de se conformer aux commandements d’Allah,
Traduction en français
16. qui a osé démentir et s’est détourné avec dédain.
Traduction en français - Rachid Maach
16 qui a renié la vérité et s’est détourné,
sourate 92 verset 16 English
Who had denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
- Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
- Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
- Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères