sourate 92 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
qui dément et tourne le dos; [Al-Layl: 16]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Kadhaba Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 16
qui traite ce qu’apporte le Messager de mensonge et refuse de se conformer aux commandements d’Allah,
Traduction en français
16. qui a osé démentir et s’est détourné avec dédain.
Traduction en français - Rachid Maach
16 qui a renié la vérité et s’est détourné,
sourate 92 verset 16 English
Who had denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- J'étais sûr d'y trouver mon compte».
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
- C'est cela, certes, le grand succès.
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



