sourate 92 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
qui dément et tourne le dos; [Al-Layl: 16]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Kadhaba Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 16
qui traite ce qu’apporte le Messager de mensonge et refuse de se conformer aux commandements d’Allah,
Traduction en français
16. qui a osé démentir et s’est détourné avec dédain.
Traduction en français - Rachid Maach
16 qui a renié la vérité et s’est détourné,
sourate 92 verset 16 English
Who had denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
- Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- Malheur donc, à ceux qui prient
- Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



