sourate 8 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنفال: 57]
Donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte que ceux qui sont derrière eux soient effarouchés. Afin qu'ils se souviennent. [Al-Anfal: 57]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Fa`imma Tathqafannahum Fi Al-Harbi Fasharrid Bihim Man Khalfahum La`allahum Yadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 57
Ô Messager, si tu affrontes au combat ces gens, inflige-leur le pire des châtiments afin que cela dissuade ceux qui leur ressemblent de te combattre et de monter tes ennemis contre toi.
Traduction en français
57. Si tu prends le meilleur sur eux, pendant la guerre, inflige-leur un traitement tel qu’il dissuaderait ceux qui les suivent, peut-être se souviendront-ils.
Traduction en français - Rachid Maach
57 Si tu dois un jour les dominer à la guerre, inflige-leur un traitement exemplaire à même de dissuader ceux qui seraient tentés de les imiter.
sourate 8 verset 57 English
So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
- Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



