sourate 26 verset 161 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 161]
quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]? [Ach-Chuara: 161]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Lutun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 161
Leur compatriote Loth leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
161. lorsque leur frère Loth leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
161 lorsque l’un des leurs, Loth, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 161 English
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
- Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères