sourate 31 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes». [Luqman: 19]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Waqsid Fi Mashyika Wa Aghđuđ Min Sawtika `Inna `Ankara Al-`Aswati Lasawtu Al-Hamiri
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 19
Adopte une démarche mesurée intermédiaire entre la démarche rapide et la démarche indolente, de manière à dégager une impression de solennité. Baisse la voix et ne l’élève pas d’une manière désagréable car la voix la plus détestable est celle des ânes, à cause de sa sonorité stridente.
Traduction en français
19. Sois sans prétention dans ta démarche ! Baisse ta voix car la plus exécrable des voix est bien celle des ânes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
19 Que ta démarche soit au contraire empreinte d’humilité et de dignité. Et n’élève pas la voix, car rien n’est plus détestable que le braiment de l’âne ! »
sourate 31 verset 19 English
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux
- et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux
- Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
- C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui
- N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- A réussi, certes, celui qui la purifie.
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



