sourate 37 verset 162 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ﴾
[ الصافات: 162]
ne pourrez tenter [personne], [As-Saaffat: 162]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ma `Antum `Alayhi Bifatinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 162
n’égarerez personne de la religion de vérité.
Traduction en français
162. ne sauriez être les tentateurs de personne,
Traduction en français - Rachid Maach
162 ne sauriez, en vérité, dévoyer
sourate 37 verset 162 English
You cannot tempt [anyone] away from Him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- et ne pas avoir connu mon compte...
- Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
- Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
- Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



