sourate 37 verset 162 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ﴾
[ الصافات: 162]
ne pourrez tenter [personne], [As-Saaffat: 162]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ma `Antum `Alayhi Bifatinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 162
n’égarerez personne de la religion de vérité.
Traduction en français
162. ne sauriez être les tentateurs de personne,
Traduction en français - Rachid Maach
162 ne sauriez, en vérité, dévoyer
sourate 37 verset 162 English
You cannot tempt [anyone] away from Him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
- Là, des divans élevés
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les Jardins des délices,
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- Il suivit donc une voie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



