sourate 26 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 16 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur de l'univers, [Ach-Chuara: 16]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fa`tiya Fir`awna Faqula `Inna Rasulu Rabbi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 16

Rendez-vous auprès de Pharaon et dites-lui: Nous sommes les messagers que t’a envoyés le Seigneur de toutes les créatures.


Traduction en français

16. Présentez-vous à Pharaon et dites-lui : “ Nous sommes les envoyés du Seigneur de l’Univers,



Traduction en français - Rachid Maach


16 Allez trouver Pharaon et dites-lui que vous êtes envoyés par le Seigneur de la Création,


sourate 26 verset 16 English


Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,

page 367 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Ach-Chuara


فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين

سورة: الشعراء - آية: ( 16 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

Versets du Coran en français

  1. Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
  2. S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
  3. Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
  4. «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
  5. alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
  6. Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui
  7. O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
  8. Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
  9. Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner,
  10. Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues: «Ceci est licite, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 22, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères