sourate 6 verset 162 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 162 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 162]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur de l'Univers. [Al-Anam: 162]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Qul `Inna Salati Wa Nusuki Wa Mahyaya Wa Mamati Lillahi Rabbi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 162

Ô Messager, dis : Ma prière, mon sacrifice pour Allah et au nom d’Allah Seul, ma vie et ma mort appartiennent tous à Allah l’unique Seigneur des créatures et il ne revient quoi que ce soit de cela à personne d’autre que Lui.


Traduction en français

162. Dis : « Ma Çalât, mes œuvres de dévotion, ma vie et ma mort, reviennent à Allah, Seigneur de l’Univers.



Traduction en français - Rachid Maach


162 Dis : « Mes prières, mes actes de dévotion[426], ma vie tout entière et ma mort, sont voués à Allah, Seigneur de la Création


[426] Comme les sacrifices, mentionnés par une grande partie des exégètes.

sourate 6 verset 162 English


Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.

page 150 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 162 sourates Al-Anam


قل إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين

سورة: الأنعام - آية: ( 162 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 150 )

Versets du Coran en français

  1. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
  2. Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
  3. Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
  4. Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
  5. Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
  6. Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
  7. Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
  8. Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
  9. Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
  10. Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères