sourate 6 verset 162 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 162]
Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur de l'Univers. [Al-Anam: 162]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Qul `Inna Salati Wa Nusuki Wa Mahyaya Wa Mamati Lillahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 162
Ô Messager, dis : Ma prière, mon sacrifice pour Allah et au nom d’Allah Seul, ma vie et ma mort appartiennent tous à Allah l’unique Seigneur des créatures et il ne revient quoi que ce soit de cela à personne d’autre que Lui.
Traduction en français
162. Dis : « Ma Çalât, mes œuvres de dévotion, ma vie et ma mort, reviennent à Allah, Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
162 Dis : « Mes prières, mes actes de dévotion[426], ma vie tout entière et ma mort, sont voués à Allah, Seigneur de la Création
[426] Comme les sacrifices, mentionnés par une grande partie des exégètes.
sourate 6 verset 162 English
Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- Et pour ton Seigneur, endure.
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
- Ils dirent: «O notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



