sourate 26 verset 165 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 165 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 165]

(Muhammad Hamid Allah)

Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde? [Ach-Chuara: 165]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Ata`tuna Adh-Dhukrana Mina Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 165

Pratiquez-vous la sodomie avec des hommes ?


Traduction en français

165. Rechercherez-vous donc des rapports intimes avec les mâles[367] de parmi les humains,


[367] Recherchez-vous des rapports sexuels avec les hommes ?


Traduction en français - Rachid Maach


165 Avez-vous des relations charnelles avec les hommes,


sourate 26 verset 165 English


Do you approach males among the worlds

page 374 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 165 sourates Ach-Chuara


أتأتون الذكران من العالمين

سورة: الشعراء - آية: ( 165 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
  2. Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
  3. affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
  4. Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui
  5. Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
  6. Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
  7. Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
  8. Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
  9. Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
  10. Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 19, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères