sourate 54 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 44 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons». [Al-Qamar: 44]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Am Yaquluna Nahnu Jami`un Muntasirun


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 44

Ou plutôt, ces mécréants habitant la Mecque disent: Nous triompherons de tout individu qui nous veut du mal et veut nous diviser.


Traduction en français

44. Peut-être diront-ils: « Nous sommes nombreux et solidaires, et nous serons vainqueurs. »



Traduction en français - Rachid Maach


44 Ou bien disent-ils : « Notre unité fera notre invincibilité. »


sourate 54 verset 44 English


Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

page 530 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Qamar


أم يقولون نحن جميع منتصر

سورة: القمر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Versets du Coran en français

  1. Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de
  2. Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles
  3. Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
  4. [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur?
  5. Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
  6. Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
  7. [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
  8. Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
  9. Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
  10. Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères