sourate 54 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 44 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons». [Al-Qamar: 44]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Am Yaquluna Nahnu Jami`un Muntasirun


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 44

Ou plutôt, ces mécréants habitant la Mecque disent: Nous triompherons de tout individu qui nous veut du mal et veut nous diviser.


Traduction en français

44. Peut-être diront-ils: « Nous sommes nombreux et solidaires, et nous serons vainqueurs. »



Traduction en français - Rachid Maach


44 Ou bien disent-ils : « Notre unité fera notre invincibilité. »


sourate 54 verset 44 English


Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

page 530 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Qamar


أم يقولون نحن جميع منتصر

سورة: القمر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Versets du Coran en français

  1. L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
  2. Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
  3. Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches
  4. ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
  5. Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
  6. O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
  7. Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
  8. Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
  9. et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
  10. Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères