sourate 54 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]
Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons». [Al-Qamar: 44]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Am Yaquluna Nahnu Jami`un Muntasirun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 44
Ou plutôt, ces mécréants habitant la Mecque disent: Nous triompherons de tout individu qui nous veut du mal et veut nous diviser.
Traduction en français
44. Peut-être diront-ils: « Nous sommes nombreux et solidaires, et nous serons vainqueurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
44 Ou bien disent-ils : « Notre unité fera notre invincibilité. »
sourate 54 verset 44 English
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
- Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans
- eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
- et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
- Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères