sourate 2 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 163]
Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. [Al-Baqara: 163]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa `Ilahukum `Ilahun Wahidun La `Ilaha `Illa Huwa Ar-Rahmanu Ar-Rahimu
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 163
Celui qui mérite véritablement d’être adoré, ô gens, est Seul et Unique dans Son être et Ses attributs. Il n’existe pas d’autre divinité digne d’être adorée à part Lui. Il est le Tout-Miséricordieux qui détient la plus vaste des miséricordes et le Très-Miséricordieux avec Ses serviteurs, puisqu’Il les a comblés d’innombrables bienfaits.
Traduction en français
163. Votre Dieu est un Dieu Unique. Nul dieu à part Lui, le Tout Clément le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
163 Votre Dieu est un dieu unique. Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
sourate 2 verset 163 English
And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- entre les mains d'ambassadeurs
- et jardins luxuriants.
- Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
- Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères