sourate 26 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ﴾
[ الشعراء: 60]
Au lever du soleil, ils les poursuivirent. [Ach-Chuara: 60]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`atba`uhum Mushriqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 60
Puis Pharaon et son peuple se mirent à poursuivre la trace des Israélites dès l’aube.
Traduction en français
60. Au petit jour, ils se lancèrent à leur poursuite.
Traduction en français - Rachid Maach
60 Au lever du jour, Pharaon et son armée les avaient rattrapés.
sourate 26 verset 60 English
So they pursued them at sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères