sourate 77 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 9 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾
[ المرسلات: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

et que le ciel sera fendu, [Al-Mursalat: 9]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Wa `Idha As-Sama`u Furijat


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 9

Lorsque le Ciel sera fendu pour que les anges en descendent.


Traduction en français

9. et que le ciel sera fendu,



Traduction en français - Rachid Maach


9 et lorsque le ciel sera fendu,


sourate 77 verset 9 English


And when the heaven is opened

page 580 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Mursalat


وإذا السماء فرجت

سورة: المرسلات - آية: ( 9 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

Versets du Coran en français

  1. Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
  2. Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de
  3. Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
  4. Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
  5. Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
  6. puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche.
  7. Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
  8. Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est
  9. Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
  10. N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères