sourate 77 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 9 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾
[ المرسلات: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

et que le ciel sera fendu, [Al-Mursalat: 9]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Wa `Idha As-Sama`u Furijat


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 9

Lorsque le Ciel sera fendu pour que les anges en descendent.


Traduction en français

9. et que le ciel sera fendu,



Traduction en français - Rachid Maach


9 et lorsque le ciel sera fendu,


sourate 77 verset 9 English


And when the heaven is opened

page 580 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Mursalat


وإذا السماء فرجت

سورة: المرسلات - آية: ( 9 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

Versets du Coran en français

  1. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
  2. Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
  3. Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même,
  4. Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
  5. Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
  6. Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
  7. Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
  8. Il entra dans la ville à un moment d'inattention de ses habitants; il y trouva
  9. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
  10. puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Donnez-nous une invitation valide