sourate 76 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout. [Al-Insan: 7]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Yufuna Bin-Nadhri Wa Yakhafuna Yawmaan Kana Sharruhu Mustatiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 7
Les serviteurs qui en boivent, s’acquittent des actes d’obéissance qu’ils se sont imposés et redoutent un Jour dont le mal s’étendra partout. Il s’agit du Jour de la Résurrection.
Traduction en français
7. (Durant leur vie en ce bas monde), ils respectaient leurs vœux et redoutaient un jour au mal envahissant.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Ils étaient en effet fidèles à leurs engagements[1523], redoutaient un jour dont le mal se propagera inexorablement
[1523] Envers Allah, à travers notamment les vœux, et envers les hommes.
sourate 76 verset 7 English
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
- Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
- T'â, Sîn, Mîm.
- Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



