sourate 77 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels». [Al-Mursalat: 46]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Tamatta`u Qalilaan `Innakum Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 46
On dira à ces dénégateurs: Mangez et jouissez des plaisirs du bas monde durant une courte période. Par votre mécréance et votre démenti de ce que les messagers apportent de la part d’Allah, vous vous rendez coupables de crimes.
Traduction en français
46. « Mangez et jouissez pour peu de temps (ô mécréants), vous êtes certes des scélérats ! »
Traduction en français - Rachid Maach
46 « Mangez[1530] et jouissez quelque temps de cette vie dans votre impiété ! »
[1530] Vous, mécréants !
sourate 77 verset 46 English
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes
- Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-delà qu'il tende
- Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



