sourate 74 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]
et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, [Al-Muddathir: 45]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Kunna Nakhuđu Ma`a Al-Kha`iđina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 45
Nous fréquentions les adeptes du faux que nous suivions partout, nous conversions avec les égarés et les fourvoyés
Traduction en français
45. et nous nous engagions dans des discussions futiles avec ceux qui s’y engageaient.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Nous participions aux plus futiles discussions
sourate 74 verset 45 English
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- (Rappelle-toi) le jour où Allah rassemblera (tous) les messagers, et qu'Il dira: «Que vous a-t-on
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la
- Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux».
- Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent: «Allah n'a rien fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères