sourate 85 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
et par le témoin et ce dont on témoigne! [Al-Buruj: 3]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Wa Shahidin Wa Mash/hudin
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 3
et par tout témoin, comme le prophète qui témoignera contre sa communauté, et par tout ce dont on témoigne, comme la communauté qui témoignera contre son prophète, que:
Traduction en français
3. Par le témoin et son témoignage !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les témoins et l’objet de leur témoignage !
sourate 85 verset 3 English
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
- Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
- Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
- quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.» Et quiconque désobéit à
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères