sourate 51 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs. [Adh-Dhariyat: 53]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Atawasaw Bihi Bal Hum Qawmun Taghuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 53
Les anciens mécréants ont-ils transmis aux contemporains l’injonction de traiter les messagers de menteurs? Non, c’est plutôt leur tyrannie qui les a menés à cela.
Traduction en français
53. Se seraient-ils passé le mot à son sujet ? Non, c’est plutôt un peuple rebelle.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Se seraient-ils passé le mot ? Non, ils partagent seulement la même impiété.
sourate 51 verset 53 English
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang,
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- Et leur prière, auprès de la Maison, n'est que sifflement et battements de mains: «Goûtez
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères