sourate 2 verset 166 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 166 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux seront bien brisés! [Al-Baqara: 166]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Idh Tabarra`a Al-Ladhina Attubi`u Mina Al-Ladhina Attaba`u Wa Ra`aw Al-`Adhaba Wa Taqatta`at Bihimu Al-`Asbabu


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 166

En raison des terribles et effroyables scènes dont ils seront témoins le Jour de la Résurrection, les meneurs se désavoueront de ceux qui les suivaient. Ce jour-là, aucune voie ni aucun moyen de salut ne leur profiteront.


Traduction en français

166. Quand, en voyant le supplice, ceux qui ont été suivis renieront ceux qui ont suivi, tous les liens de salut seront brisés pour eux.



Traduction en français - Rachid Maach


166 Ce Jour-là, à la vue du châtiment, les chefs de l’impiété désavoueront ceux qui leur obéissaient aveuglément, avec lesquels tout lien sera rompu[81].


[81] Autre sens : ce Jour-là, les chefs de l’impiété, à la vue du châtiment et sans espoir d’être sauvés, désavoueront ceux qui leur obéissaient aveuglément.

sourate 2 verset 166 English


[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],

page 25 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 166 sourates Al-Baqara


إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب

سورة: البقرة - آية: ( 166 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 25 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
  2. N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite
  3. Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
  4. Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un
  5. Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
  6. Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
  7. (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part:
  8. Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
  9. Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
  10. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères