sourate 7 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 3 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas d'autres alliés que Lui. Mais vous vous souvenez peu. [Al-Araf: 3]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Attabi`u Ma `Unzila `Ilaykum Min Rabbikum Wa La Tattabi`u Min Dunihi `Awliya`a Qalilaan Ma Tadhakkaruna


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 3

Ô gens, suivez le Livre que votre Seigneur vous a révélé ainsi que la tradition de votre Prophète et ne suivez pas les passions des démons et des prêtres du mal que vous considérez comme des alliés, alors que vous délaissez ce qui vous a été révélé pour suivre leurs passions. Vous êtes peu à vous rappeler car si vous vous rappeliez, vous n’auriez rien préféré à la vérité et vous auriez suivi ce que vous a apporté votre Messager, l’auriez mis en pratique et auriez délaissé les prescriptions qui ne sont pas les siennes.


Traduction en français

3. Suivez ce qu’On a fait descendre vers vous de la part de votre Seigneur, et ne suivez point d’autres alliés en dehors de Lui. Il est rare que vous vous en souveniez.



Traduction en français - Rachid Maach


3 Conformez-vous aux enseignements qui vous ont été révélés de la part de votre Seigneur et ne prenez pas de maîtres en dehors de Lui[429]. Mais vous êtes si peu enclins à réfléchir.


[429] Autre sens : n’obéissez pas à d’autres que Lui que vous avez pris pour maîtres.

sourate 7 verset 3 English


Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.

page 151 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Araf


اتبعوا ما أنـزل إليكم من ربكم ولا تتبعوا من دونه أولياء قليلا ما تذكرون

سورة: الأعراف - آية: ( 3 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 151 )

Versets du Coran en français

  1. Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
  2. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or,
  3. Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.
  4. afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
  5. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
  6. Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
  7. Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus
  8. Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
  9. Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
  10. Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide