sourate 18 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 70]
«Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention». [Al-Kahf: 70]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Fa`ini Attaba`tani Fala Tas`alni `An Shay`in Hatta `Uhditha Laka Minhu Dhikraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 70
Al-Khiđr dit à Moïse: Si tu me suis, ne me questionne au sujet de rien de ce que je ferai. C’est moi qui prendrai l’initiative de te l’expliquer.
Traduction en français
70. « Alors, dit (l’autre), si tu me suis, ne m’interroge sur rien avant que je ne t’en aie parlé moi-même. »
Traduction en français - Rachid Maach
70 L’homme dit : « Si tu dois m’accompagner, ne m’interroge sur aucun de mes gestes, mais attends que je t’en donne moi-même l’explication. »
sourate 18 verset 70 English
He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
- par la nuit quand elle survient!
- Alif, Lâm, Mîm.
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- et qui a fait pousser le pâturage,
- et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



