sourate 26 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الشعراء: 90]
On rapprochera alors le Paradis pour les pieux, [Ach-Chuara: 90]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 90
C’est alors qu’on rapprochera le Paradis pour ceux qui ont craint leur Seigneur, en s’étant conformé à Ses commandements et en ayant renoncé à ce qu’Il leur a défendu.
Traduction en français
90. Le Paradis sera alors rapproché des hommes pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Le Paradis sera alors rapproché de ceux qui furent pleins de piété
sourate 26 verset 90 English
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l'ont
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- Et quand Nos émissaires (Anges) vinrent à Lot, il fut chagriné pour eux, et en
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères