sourate 26 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الشعراء: 90]
On rapprochera alors le Paradis pour les pieux, [Ach-Chuara: 90]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 90
C’est alors qu’on rapprochera le Paradis pour ceux qui ont craint leur Seigneur, en s’étant conformé à Ses commandements et en ayant renoncé à ce qu’Il leur a défendu.
Traduction en français
90. Le Paradis sera alors rapproché des hommes pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Le Paradis sera alors rapproché de ceux qui furent pleins de piété
sourate 26 verset 90 English
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Et par un Livre écrit
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi.
- [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères