sourate 77 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾
[ المرسلات: 17]
Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers? [Al-Mursalat: 17]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Thumma Nutbi`uhumu Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 17
Ne les avons-nous pas fait suivre par les dernières générations que Nous avons anéanties comme leurs prédécesseurs?
Traduction en français
17. Puis n’avons-Nous pas enchaîné par les derniers ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Nous réservons le même sort à ceux qui leur ont succédé.
sourate 77 verset 17 English
Then We will follow them with the later ones.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète,
- Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
- contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
- O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



