sourate 77 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾
[ المرسلات: 17]
Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers? [Al-Mursalat: 17]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Thumma Nutbi`uhumu Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 17
Ne les avons-nous pas fait suivre par les dernières générations que Nous avons anéanties comme leurs prédécesseurs?
Traduction en français
17. Puis n’avons-Nous pas enchaîné par les derniers ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Nous réservons le même sort à ceux qui leur ont succédé.
sourate 77 verset 17 English
Then We will follow them with the later ones.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un
- Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères