sourate 4 verset 169 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ النساء: 169]
(autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à Allah. [An-Nisa: 169]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Illa Tariqa Jahannama Khalidina Fiha `Abadaan Wa Kana Dhalika `Ala Allahi Yasiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 169
Il ne les guidera que vers le chemin qui les mène vers l’Enfer, où ils resteront éternellement. Cela est facile pour Allah car rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
169. sauf (s’il s’agit du) chemin de la Géhenne où ils séjourneront à tout jamais. Cela est pour Allah extrêmement aisé.
Traduction en français - Rachid Maach
169 Il les placera, au contraire, sur la voie de la Géhenne où ils demeureront à jamais, chose des plus aisées pour Allah.
sourate 4 verset 169 English
Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
- Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».
- Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats: s'il leur en
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- nobles, obéissants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



